Uma verificação semântica em um documento vai além das verificações simples de gramática e ortografia. Ele verifica o * significado * e * coerência * do texto, garantindo que as informações transmitidas sejam logicamente sólidas e consistentes. O processo pode ser manual ou automatizado, e a complexidade depende do objetivo do documento e do nível de precisão necessário.
Aqui está um detalhamento do processo, abrangendo abordagens manuais e automatizadas:
i. Verificações semânticas manuais: Este método depende muito do julgamento e da experiência humano no assunto. É mais adequado para documentos complexos que exigem entendimento diferenciado.
1.
Entendendo o objetivo e o público do documento: Antes de começar, defina claramente o que o documento pretende alcançar e quem é o público -alvo. Esse contexto é crucial para interpretar o significado com precisão.
2.
Identificando conceitos e relacionamentos -chave: Identifique os temas centrais, argumentos e evidências de apoio. Analise como esses conceitos se relacionam e se os relacionamentos são lógicos e consistentes.
3.
verificando contradições e inconsistências: Procure qualquer informação conflitante, declarações que se contradizem ou reivindicações não suportadas por evidências. Preste atenção às mudanças de tom, perspectiva ou argumentação que possam atrapalhar o fluxo ou a coerência.
4.
Avaliando clareza e precisão: Verifique se o idioma usado é claro, conciso e inequívoco. Evite jargão ou termos técnicos, a menos que o público esteja familiarizado com eles. Verifique se todos os termos são usados de forma consistente ao longo do documento.
5. Avaliando o fluxo lógico e a argumentação: Determine se os argumentos são bem estruturados e logicamente sólidos. Verifique se há falácias, instalações ausentes ou suposições injustificadas. Garanta que as evidências apresentadas apoie adequadamente as reivindicações feitas.
6.
Verificando a precisão factual: Se o documento contiver informações factuais, a referência cruzada com fontes confiáveis para verificar sua precisão.
ii. Verificações semânticas automatizadas: Esses métodos aproveitam as técnicas de processamento de linguagem natural (PNL) e aprendizado de máquina para automatizar partes da análise semântica. No entanto, eles geralmente exigem recursos computacionais significativos e podem não ser perfeitos.
1.
marcação de parte de fala e análise de dependência: Essas técnicas de PNL analisam a estrutura gramatical das frases para identificar as relações entre palavras e frases. Isso ajuda a identificar possíveis inconsistências semânticas, como modificadores extraviados ou estruturas de sentenças ilógicas.
2.
Nomeado reconhecimento de entidade (NER): O NER identifica e classifica entidades nomeadas (pessoas, organizações, locais etc.) no texto. Isso permite verificar a consistência no uso dessas entidades e detectar possíveis erros ou contradições.
3.
Desambiguação do sentido da palavra (WSD): O WSD visa determinar o significado correto de uma palavra com base em seu contexto. Isso é particularmente útil ao lidar com palavras com múltiplos significados.
4. Medidas de similaridade e relacionamento semânticas: Essas técnicas comparam os significados das palavras e frases para identificar inconsistências ou contradições semânticas. Por exemplo, eles podem sinalizar se duas frases expressarem idéias opostas.
5.
Resumo e parafraseando de texto: Essas técnicas podem ajudar a identificar os principais pontos do documento e verificar a consistência interna. O parafraseamento pode revelar ambiguidades ou inconsistências que podem não ser imediatamente aparentes.
6.
Integração de gráficos de conhecimento: Sistemas sofisticados podem se integrar aos gráficos de conhecimento para verificar reivindicações factuais e identificar relacionamentos entre conceitos.
iii. Limitações de cheques automatizados: Os cheques semânticos automatizados ainda estão em desenvolvimento e têm várias limitações:
*
Compreensão contextual: As máquinas podem lutar com nuances sutis de significado e contexto que são facilmente compreendidas pelos seres humanos.
*
Ambiguidade e linguagem figurativa: O manuseio de ambiguidade e linguagem figurativa (metáforas, expressões idiomáticas) continua sendo um desafio.
*
subjetividade e preconceito: Os sistemas automatizados podem refletir vieses presentes nos dados de treinamento.
*
Expertise de domínio: Os sistemas automatizados podem não ter o conhecimento específico do domínio necessário para uma análise semântica completa em campos especializados.
Na prática, uma combinação de verificações manuais e automatizadas geralmente é a abordagem mais eficaz. As ferramentas automatizadas podem ajudar a identificar possíveis problemas, enquanto os revisores humanos fornecem o entendimento e o julgamento contextuais cruciais necessários para uma análise semântica precisa.