Aqui está um detalhamento de como alterar o idioma no seu blog WordPress, juntamente com coisas importantes a considerar:
1. Escolhendo seu idioma (s) *
Idioma único: Se você deseja exibir seu blog apenas em um idioma, basta alterar a linguagem padrão do WordPress.
*
Múltiplos idiomas: Se você quiser oferecer seu blog em vários idiomas, você precisará de uma abordagem mais robusta (veja
multilíngue wordpress abaixo).
2. Alterando a linguagem padrão do WordPress 1.
Faça login no seu painel do WordPress. 2.
vá para Configurações> Geral. 3.
Encontre o suspensão da "linguagem do site" e selecione o idioma desejado. 4.
Clique em "Salvar alterações". Nota importante: Este método afeta apenas a interface WordPress (painel de administrador, menus, etc.). Ele não traduz o conteúdo do seu blog ou o torna acessível em outros idiomas.
3. WordPress multilíngue Para criar um blog verdadeiramente multilíngue, você tem várias opções:
a. Plugins *
polylang: Uma escolha popular, a Polylang oferece uma interface amigável para gerenciar vários idiomas, traduzir conteúdo e criar menus e widgets específicos para idiomas.
*
wpml: Uma solução mais abrangente que oferece recursos avançados, como gerenciamento de tradução, comutação de idiomas e suporte para vários tipos de conteúdo (postagens, páginas, taxonomias).
*
TradlatePress: Um plugin fácil de usar com foco na tradução visual. Você pode traduzir diretamente seu conteúdo no editor do WordPress.
b. Usando uma configuração multissite *
Crie uma rede de sites: Essa abordagem envolve a criação de uma "rede" de sub-sites, cada uma representando um idioma diferente. Embora seja poderoso, requer mais configuração e administração.
4. Tradução de conteúdo *
Tradução manual: Se você estiver usando apenas alguns idiomas e tiver uma pequena quantidade de conteúdo, poderá traduzir manualmente suas postagens, páginas e outros conteúdos.
*
Tradução automática: Plugins como WPML e TradlatePress podem traduzir automaticamente seu conteúdo usando serviços de tradução da máquina. No entanto, a revisão humana é geralmente necessária para a precisão.
* Tradução profissional: Para uma tradução verdadeiramente profissional e precisa, considere contratar um tradutor humano.
5. Switter de idioma *
Plug-in Powered: Plugins como Polylang e WPML adicionam automaticamente comutadores de idiomas ao seu blog.
*
Switcher personalizado: Você pode criar um comutador de idiomas personalizado usando HTML e CSS ou com um plug -in como "Switcher de idioma".
6. Considerações de SEO *
tags hreflang: Verifique se o seu site está marcado corretamente com as tags Hreflang para informar aos mecanismos de pesquisa qual versão do idioma do seu site é mais relevante para os usuários.
*
Conteúdo específico da linguagem separada: Idealmente, crie conteúdo exclusivo e otimizado para cada versão de idioma do seu blog para direcionar públicos específicos de língua idioma.
7. Dicas adicionais *
Faça backup do seu site: Antes de fazer alterações significativas no idioma, faça backup do seu site para evitar a perda de dados.
*
Teste minuciosamente: Depois de implementar o seu idioma, teste tudo com cuidado para garantir que tudo esteja funcionando como esperado.
*
Considere seu público: Ao escolher idiomas e métodos de tradução, lembre -se do seu público -alvo. Escolha idiomas relevantes para seus leitores e escolha métodos de tradução que fornecerão traduções precisas e de alta qualidade.
Deixe -me saber se você tiver uma mudança de idioma específica em mente e posso fornecer etapas mais detalhadas!